Nhiều người nghe đến hai tiếng Bát Môn đều ham và muốn học, cũng như nghe nhắc đến tài của Khổng Minh, ai nào chẳng khen phục Khổng Minh là người sáng tác ra quẻ Bát Môn này. Cũng lắm ông khó tánh như soạn giả không tin gì lắm, nhưng khi học qua được mới rõ quẻ tuy đơn giản mà ứng nghiệm. Từ trước lắm ông chỉ chuyên nội quẻ Bát Môn cũng nổi tiếng đó đây, song nói là môn ruột thì đừng hòng các ông ấy chỉ lại cho ai. Có người gặp đặng quyển ấy lưu truyền, nhưng vấp phải Hán tự khó như Pháp văn, chẳng phải chữ đâu nghĩa đó theo lối Việt văn, nên cần phải hiểu rõ lý của nó. Hơn nữa Hán văn còn bí mật hơn. Cả một bài dài thược mỗi câu gói ghém đầy bí mật lại chẳng phân câu, cho nên một bài mà mỗi lần đọc qua thấy nghĩa mỗi lần khác nhau. Nên soạn giả giúp đủ tài liệu cho các bạn hiếu kỳ có được môn này trong tay mà kinh nghiệm cho thỏa. Soạn giả cựu giáo viên Thái Kim Oanh Bát Môn Thần Khóa - Kim Oanh Ký I Soạn Giả: Thái Kim Oanh NXB Hồng Dân 1962 76 trang Gốc: 400.000 vnđ Photo: 150.000 vnđ Loại sách dịch theo sách bát môn của Tàu và khảo cứu tỉ mỉ trong nhiều năm Gồm có những bài này: - Bát môn đại độn luận, bát môn phú chướng - Quẻ diệc: công danh đắc thành, cầu tài, thương mãi khá không? - Làm ăn phương xa đắc thất; mất đồ vật tìm đặng không? - Xem trai gái đẹp có vợ chồng chưa? - Xem trộm cắp bắt đặng không? - Xem bệnh sinh tử nặng nhẹ! (Ai hành xát?) - Xem người đi chừng nào về? Kiết hung? - Xem đến nhà gặp chủ không? - Xem đi sông đi biển bình yên không? - Coi chỗ ở tốt xấu? Coi một năm làm ăn khá không? - Coi thưa kiện đặng thất - Coi sanh trai gái lâu mau - Coi anh em mấy người - Coi cha mẹ mất còn - Coi bổn mạng gia đạo thế nào? - Coi 28 vì sao, mưa gió bốn mùa tốt xấu...